poniedziałek, 12 maja 2014

ERROR: no internet connection :(



I don't have internet at home for the moment.


I promise come back to you as soon as the internet will come back to me.

poniedziałek, 28 kwietnia 2014

Keukenhof - the flower village (photos)

I love Holland in spring!

So many lovely tulips <3

Meh, that's just fat me :p

Great ideas to plant flowers :)
Like a model yeah :p
Flowers in my favorite color *_*

środa, 16 kwietnia 2014

Kluski lane, kładzione, niebieskie - obiad, który ma wiele imion :)



Kiedy w domu nie ma nic poza mąką, jajkami i cebulą :)


Te kluski mają wiele nazw :)


Mi najlepiej smakują z cebulką <3


Wszystko przez post, w którym znajdziecie także przepis na to najprostsze na świecie danie :)
Polecam: http://voyagedegustacje.blogspot.be/2014/04/galuszki.html


A jak Wy nazywacie te kluchy? :)

niedziela, 13 kwietnia 2014

środa, 9 kwietnia 2014

Repice for a Creamy Onion Soup!

 
Smacznie, Zdrowo, Cebulowo :)

Here it is! It took me some time to steel the recipe from my boyfriend (as you know he is a cook in this house) but I finally have it and I can share it with you. The recipe may look a bit strange (not professional, for sure) but I just write down what he said so if you will have any questions please write them in comments :) Bon Appetit!


creamy onion soup

Już jest! Trochę mi zajęło zanim wyciągnęłam przepis od mojego chłopaka (to on gotuje w tym domu), ale już go mam i teraz mogę się nim z Wami podzielić. Przepis może wyglądać dość dziwnie (na pewno nie profesionalnie), ale po prostu spisałam to co mówił, więc jeśli będziecie mieli jakieś pytania to piszcie śmiało w komentarzach :) Bon Appetit!

kremowa zupa cebulowa
Bon Appetit!

sobota, 5 kwietnia 2014

Mon Lazy Samedi - photos!

cherry alley / czereśniowa aleja

organic green tea with merveilleux (cake) / ograniczna zielona herbata z merveilleux (ciacho)

St. Hubert Gallery / Galeria Św. Huberta

środa, 2 kwietnia 2014

Spring in Bxl and good organization

Yep, it's definitely spring in Brussels :)
I am glad that March has already passed. It was a time a nervous and busy time with lot of challenges. Finally I have time to sit for a while, make myself a cup of green tea and write to you! I missed it so much! I must add another point to my to-do list in my calendar: “write a post at least once a week”. What is it all about with the calendar? I noticed that no matter whether we are talking about organizing work, home or wise use of leisure time, the best method are “small steps”. I’m making weekly and monthly plans and I’m writing everything down in my calendar. For example, in March I planned to read 3 books, and every week I write “smaller steps”, like “eat at least 2-3 vegetables per day” (still forgot about them) or “clean up in the commode” etc. It really works! Ticking completed tasks gives me a lot of joy. And undone tasks are passing for another week/month :) Do you also have some reliable method for better organization?
 
Cieszę się, że marzec już minął. Był to czas nerwowy, pracowity i pełen wyzwań. Na reszcie mam czas, aby usiąść, napić się zielonej herbaty i do Was napisać. Tak bardzo za tym tęskniłam! Wpisuję kolejne postanowienie do kalendarza „pisać posty raz w tygodniu – co najmniej”. O co chodzi z kalendarzem? Zauważyłam, że niezależnie czy chodzi o organizację pracę, czy dom, czy mądre wykorzystanie czasu wolnego najlepsza jest metoda „małych kroczków”. Robię sobie plany miesięczne i tygodniowe. Na przykład zaplanowałam aby w marcu przeczytać 3 książki, a co tydzień zapisuję mniejsze „kroczki” takie jak „jeść co najmniej 2-3 warzywa dziennie” (ciągle o nich zapominałam) czy „posprzątać w komodzie”. To naprawdę działa! Odhaczanie wykonanych zadań daje mi mnóstwo radości. A niewykonane postanowienia przechodzą na kolejny tydzień/miesiąc :)  Czy wy też macie jakieś niezadowne spodoby na lepszą organizację?
 

czwartek, 27 lutego 2014

Do You Also Celebrate Fat Thursday?

www.stylowi.pl
Fat Thursday (German Fetter Donnerstag, Schmotziger Donnerstag, or in areas where carnival is celebrated Weiberfastnacht; Greek Τσικνοπέμπτη (Tsiknopempti); Polish (Tłusty czwartek); Hungarian (torkos csütörtök) is a traditional Christian feast marking the last Thursday before Lent and is associated with the celebration of Carnival. Because Lent is a time of fasting, the next opportunity to feast would not be until Easter. It is similar to, but should not be confused with, the French festival of Mardi Gras ("Fat Tuesday"). Traditionally it is a day dedicated to eating, when people meet in their homes or cafés with their friends and relatives and eat large quantities of sweets, cakes and other meals forbidden during Lent. Among the most popular all-national dishes served on that day are pączki or berliner, fist-sized donuts filled with rose marmalade, and faworki, French dough fingers served with lots of powdered sugar.[WIKIPEDIA]

Tłusty Czwartek już dziś! Chyba nie muszę tłumaczyć po polsku czym jest to święto ;) Za to bardzo bym chciała wiedzieć czy Wy też objadacie się tego dnia pączkami czy może czymś innym (np. faworkami)? A może macie ciekawe przepisy na zdrowe pączki i inne słodkości na ten dzień? Jeśli tak, to chętnie je poznam. A teraz...czy każdy ma już w garści pączka/faworka? No to smacznego!


www.stylowi.pl

www.stylowi.pl
Photos/Zdjęcia: www.stylowi.pl

poniedziałek, 17 lutego 2014

Looking for some nice bedroom inspirations...

www.stylowi.pl
For me bedroom is a place of relaxation and peace. Desk set right next to the window, a wardrobe which is barely hides all of my clothes and a huge bed right in the middle of the room, where I cuddled up in pillows and blankets spend evenings with my books. Soon this place will go a little makeover. I promise to show you pictures of the “new” bedroom, and in the meantime I recommend some inspirations. Maybe you will also make some changes in your rooms? Which bedroom you like the most?

Sypialnia jest dla mnie przede wszystkim miejscem relaksu i spokoju. Biurko ustawione zaraz obok okna, szafa pękająca w szwach od kolorowych ubrań oraz ogromne łóżko, gdzie wtulona w poduszki i koce mogę wieczorem poświęcić się ulubionej książce. Już niedługo to miejsce przejdzie małą metamorfozę. Obiecuję pokazać Wam zdjęcia „nowej” sypialni, a tymczasem polecam inspiracje, które może i Was natchną do zmian. Która sypialnia podoba Wam się najbardziej? 

www.stylowi.pl

www.stylowi.pl

www.stylowi.pl

www.stylowi.pl

www.stylowi.pl

czwartek, 13 lutego 2014

V for Valentine's Day

www.stylowi.pl
Since I can remember I've always liked Valentine's Day (even when I didn't have a boyfriend). My aunt says that I'm sense and sensibility. Maybe there is some truth in this. Have a nice Valentine's Day tomorrow, and if you don't have boyfriend/girlfriend remember that on Saturday is a Single's Day! :) Everyday is a good day to be happy!

Od kiedy pamiętam zawsze lubiłam Walentynki (nawet kiedy nie miałam chłopaka). Moja ciocia zawsze mówi mi, że jestem rozważna i romantyczna. Może jest w tym trochę prawdy. Już dziś życzę Wam udanego Dnia Zakochanych, a jeśli nie macie chłopaka/dziewczyny to pamiętajcie, że w sobotę jest Dzień Singla! :) Każdy dzień jest dobry aby być szczęśliwym!

www.stylowi.pl

www.stylowi.pl

www.stylowi.pl

www.stylowi.pl

wtorek, 11 lutego 2014

To blog or not to blog

I am very sorry that I didn’t post anything for ages (at least one month), but I really started to wonder if I can reconcile my life and blog. I know that a lot of people find time for blogging despite job, family, hobby and they still have time for everything. But me (unfortunately) not. I think that this process (to find time for everything) takes a while and needs a good plan. By the way lately I really loved Design Your Life blog where I found some tips to be more organize. I am not a perfectionist but I really can’t focus when there is mess around me: in closet, in papers from work, in my calendar, in our apartment. Slowly I started to organize my surroundings so if you still want to read my posts please wait a bit more :)

Bardzo Was przepraszam, że od wieków nie wrzuciłam żadnego posta, ale naprawdę zaczęłam się zastanawiać czy potrafię pogodzić moje życie z blogowaniem. Wiem, że jest wiele osób, które blogują jednocześnie pracując, zajmując się rodziną lub hobby i wciąż mają czas na wszystko. Mi się to (niestety) nie udaje. Myślę, że ten proces (znalezienie czasu na wszystko) musi trochę potrwać i potrzebny jest do tego dobry plan. Swoją drogą ostatnio bardzo polubiłam blog Design Your Life, gdzie znalazłam kilka porad jak być bardziej zorganizowanym. Nie jestem perfekcjonistką, ale po prostu nie mogę się skupić, gdy dookoła mnie panuje bałagan: w szafie, w dokumentach, w kalendarzu, w mieszkaniu. Powoli jednak zaczynam ogarniać moje otoczenie, więc jeśli wciąż chcecie czytać mojego bloga to proszę Was o jeszcze trochę cierpliwości :)

www.stylowi.pl